30个营业场所与生意交流对话 录音版 第四册
Sobre a Aula

Entrevista de emprego Capítulo 2

第一课 工作面试的第二章 

Uma entrevista de emprego é uma entrevista que consiste em uma conversa entre um candidato a emprego e um representante de um empregador, que é conduzida para avaliar se o candidato deve ser contratado. As entrevistas são um dos dispositivos mais utilizados para a seleção de funcionários. O candidato pode, por exemplo falar sobre suas conquistas passadas, sua paixão pelo trabalho, as suas melhores características na rotina do escritório. “Demonstre suas habilidades de forma clara e concisa, destaque suas experiências relevantes, mostre entusiasmo pela oportunidade.

求职面试是由求职者与雇主代表之间的对话组成的面试,旨在评估是否应聘用该求职者。 面试是选拔员工最常用的手段之一。
例如 : 候选人可以谈论他们过去的成就、他们对工作的热情、他们在办公室日常工作中的最佳特点。 清晰简洁地展示你的技能,突出你的相关经验,表现出对这个机会的热情。

Entrevistador: Prazer em conhecê-lo! Seu sobrenome é diferente! Schultz! Você pode nos contar sobre sua família?
面试官:很荣幸认识你!你的姓氏很不一样! Schultz!可以谈谈你的家庭吗?
Entrevistado: Somos uma família de três pessoas, meu pai, minha mãe e eu. Meu avô imigrou para o Brasil após a Segunda Guerra Mundial. Meus pais já foram funcionários públicos e agora estão aposentados.
应聘者:我们是一家三口, 爸爸妈妈和我,我的爷爷是在二次大战以后移民来巴西。我爸妈之前都是公务人员,他们现在都退休了。
Entrevistador: Você fala alemão?
面试官:你会说德语吗?
Entrevistado: Não tenho problemas em ouvir, mas não falo fluentemente. Ainda não tive oportunidade de praticar, mas posso me inscrever em um curso de alemão se precisar e tenho certeza que aprenderei rápido.
应聘者:我听得没有问题,但是我说得不太流利。 我还没有机会练习,但如果需要的话我可以报名参加德语课程,我相信我会学得很快。
Entrevistador: Conte-me sobre seus hobbies? O que você gosta de fazer no seu tempo livre?
面试官:请介绍一下您的兴趣爱好? 你有空时喜欢做什么?
Entrevistado: Não tenho um hobby preferido, às vezes vou jogar boliche ou basquete com meus amigos e assisto séries de TV quando estou sozinho. Mas por causa do meu trabalho intenso, é difícil ter tempo para entretenimento.
应聘者: 我没有一个特别的爱好, 有时候和朋友去打打保龄,篮球, 一个人的时候看电视影集。但是由于我的工作忙碌,很难有一个娱乐的时间。
Entrevistador: Conte-nos sobre o seu trabalho anterior.
面试官:你介绍一下你原先工作的范围。
Entrevistado: Antes eu me dedicava principalmente ao comércio exterior de calçados femininos, mas também de calçados masculinos. O que faço inclui tirar pedidos, acompanhar pedidos, atender clientes e lidar com reclamações de clientes e outros aspectos.
应聘者:我之前主要从事女鞋的外贸, 男鞋也做。我做的包括打单、 跟单、 为客户服务、 处理客户投诉等各方面的内容。
Entrevistador: Você parece ser capaz de se adaptar a uma carga de trabalho intensa. Por que você está deixando seu emprego?
面试官:看起来你能够适应繁忙的工作。为什么要离职呢?
Entrevistado: O principal motivo é que o novo investidor da empresa decidiu fazer negócio de terceirização de software no futuro, então vai cortar 2/3 do pessoal de vendas, e mesmo que fiquem, o conteúdo do trabalho e bônus vão mudar muito. Não queria abrir mão de minha experiência e conexões anteriores, então decidi sair e procurar outra empresa.
应聘者:主要的原因是因为公司新来的投资方决定以后的发展方向是承接软件外包业务, 这样就要裁减2/3的销售人员, 即便留下来工作内容和奖金也会有很大变化。我不想放弃原有的经验和人脉关系, 所以决定离职, 换一家公司。
Entrevistador: Você já teve algum desentendimento com outras pessoas no trabalho? Como você lidou com isso?
面试官:你在工作中有没有发生过与他人意见不合的时候呢?你是怎么处理的呢?
Entrevistado: Sim, mas não há tempo para brigas por causa da divergência. Acho que você pode ver que sou uma pessoa gentil. Na verdade, é muito simples, minha solução é me comunicar mais com os meus colegas, chegar a um consenso e resolver o problema de forma pacífica.
应聘者:有, 不过没有因为意见不合而争吵的时候。我想您能看出来, 我是一 个性格温和的人。其实很简单,我解决的方法是和同事多沟通, 达成共识并和平的解决。
Entrevistador: Quais são seus maiores pontos fortes e fracos?
面试官:你最大的优点和缺点是什么?
Entrevistado: Sou bom em identificar e resolver problemas. E meus pontos fracos são meus pontos fortes. Sou mais produtivo quando o trabalho é estressante, exigente e competitivo.
应聘者:我比较善于发现问题、 解决问题。而我的缺点也是我的优点。当工作有压力, 有要求、 有竞争的时候我效率更高。
Entrevistador: Por que você quis trabalhar nesta empresa?
面试官:你为什么想来这家公司工作?
Entrevistado: Um dos principais atrativos é que uso seus produtos há mais de dez anos e gosto muito de seus produtos. Além disso, você pode entender facilmente que seus produtos são os melhores do mercado e, para nós, um empregador dos sonhos.
应聘者:有一个主要的吸引力是我使用你们的产品已经十几年, 真的特别喜欢贵公司的产品。另外, 您很容易理解, 你们的产品是市场中最优秀的, 对于我们而言, 是梦寐以求的雇主。
Entrevistador: Você acha que é adequado para este cargo?
面试官:你觉得你适合从事这个岗位吗?
Entrevistado: Sim, acho que me encaixo bem para vendas. Não tenho medo de pressão, quanto mais pressão eu tiver, mais forte será minha motivação.
应聘者:是的,我认为我很适合做销售。 我不怕压力,压力越大,我的动力就越强。
Entrevistador: Qual é a sua exigência salarial?
面试官:你的薪资要求是多少?
Entrevistado: Meu salário atual é de cerca de 7.500 reais, e espero conseguir 9.500. No entanto, se tiverem melhores benefícios e desenvolvimento, os salários são negociáveis.
应聘者:我现在的工资是7500巴币,希望能拿到9500巴币。 但如果有更好的福利和发展,薪资是可以商量的。
Entrevistador: Ótimo! Eu admiro sua atitude sincera e direta, suas chances de ser admitido são muito altas. Entraremos em contato com você dentro de uma semana com quaisquer resultados.
面试官:太好了! 我很欣赏你真诚、直接的态度,你被录取的机会很大。 我们将在一周内与您联系并告知结果。
Entrevistado: Tudo bem, vou aguardar uma boa notícia. Muito obrigado.
应聘者:好的,我会等待好消息。 非常感谢。

课文重要单词表 & Palavras importantes no texto

1. funcionários públicos 公务人员

2. sobrenome 姓氏

3. divergência 分歧

4. oportunidade de praticar 练习的机会

5. aposentado 退休

6. consenso 共识

7. trabalho intenso 紧张的工作

8. fluentemente 流利

9. pontos fortes e fracos 优点和缺点

10. comércio exterior 外贸

11. pessoa gentil 好人

12. exigente e competitivo 要求高且有竞争力

0% Completo
plugins premium WordPress
error: